Demo
  • Κεντρικη
  • Βιογραφικο
  • Φωτογραφικο Υλικο
  • Θεατρο
    • Ετερότητα
    • Λ. Αναγνωστάκη
    • Ποίηση στη σκηνή
    • Πειραματικές Performances
    • Για παιδιά
    • Αναλόγια
  • Κινηματογραφος
  • Τηλεοραση
  • Διακρισεις
  • Συγγραφη θεατρικων εργων
  • Συνεντευξεις
  • Κείμενα
  • Νεα
  • Showreal
  • Επικοινωνια
Demo

  • ΚΕΝΤΡΙΚΗ
  • Συνεντευξεις
  • Στο Παρίσι με ελληνική «Λίστα»

Στο Παρίσι με ελληνική «Λίστα»

  • Ημερομηνία: 13/06/2012
  • Website: www.tovima.gr
  • Δημοσιογράφος: Μ.Λοβέρδου
  •  

    Ο Μάνος Καρατζογιάννης ερμηνεύει το Σάββατο τον μονόλογο η «Λίστα» της Κλαίρης Λιονάκη, στα γαλλικά.

    Ενας Ελληνας στο Παρίσι, ή για την ακρίβεια, κι άλλος ένας ελληνας στο Παρίσι: ο Μάνος Καρατζογιάννης θα δώσει το προσεχές Σάββατο (16/6) μια παράσταση με έναν ελληνικό μονόλογο, μεταφρασμένο στη γαλλική γλώσσα, στο πλαίσιο του φεστιβάλ στο Saint Denis. Κι έτσι μετά το πρόσφατο παρών που έδωσαν τρεις ελληνικές θεατρικές ομάδες στο φεστιβάλ Chantiers de L' Europe του Theatre de la Ville στη γαλλική πρωτεύουσα, η ελληνική παρουσία γίνεται ισχυρότερη!

    manos karatzogiannis

    Πρόκειται για τη «Λίστα», τον μονόλογο που έγραψε, κατά παραγγελία, η Κλαίρη Λιονάκη (αριστερά στη φωτογραφία μαζί με τον Μάνο Καρατζογιάννη) για τις «Αναγνώσεις 2012» του Εθνικού Θεάτρου, υπό την καλλιτεχνική επιμέλεια της Σίσσυς Παπαθανασίου και ερμήνευσε ο Μάνος Καρατζογιάννης.

    Αυτή την ίδια «Λίστα», μεταφρασμένη όμως στα γαλλικά, θα ερμηνεύσει ο 30χρονος ηθοποιός. Στον ανοιχτό χώρο μιας πλατείας, στο προάστιο Saint Denis των Παρισίων, στο πλαίσιο του Φεστιβάλ MUEs -Manifestations Utopiques Ephemeres Saint-Denis, μέσα σε μια εγκατάσταση που θα στηθεί από τον Tom Mays, καθηγητή ηχογλυπτικής, και υπό τους δικούς του ήχους, οι θεατές θα κινούνται και θα ακούνε και θα βλέπουν ζωντανά τον ηθοποιό ενώ παράλληλα το (από τον ίδιο) ηχογραφημένο κείμενο θα εναλλάσσεται. «Δούλεψα πολύ το γαλλικό κείμενο για να χειριστώ τη γλώσσα και στη συνέχεια την ερμηνεία μου. Παράλληλα κάναμε και μια ηχογράφηση του έργου στο Παρίσι, όταν είχαμε πάει προετοιμάζοντας την παράσταση. Ηταν δύσκολο αλλά ενδιαφέρον όλο αυτό, γιατί έπρεπε να λάβω υπόψη μου τις ιδιαιτερότητες και τις λεπτές αποχρώσεις που έχει η γαλλική γλώσσα, καθώς και τον ρυθμό της. Με βοήθησε ιδιαίτερα το γεγονός ότι είχα δουλέψει και παρουσιάσει το έργο στα ελληνικά».

    Τι είναι όμως η «Λίστα»; Για τον ανώνυμο ήρωα του μονολόγου, η λίστα, είναι, αρχικά, η επιβεβαίωση της ταυτότητάς του. Τον συναντάμε μετά από μεγάλη αναμονή και προετοιμασία, τη στιγμή που φθάνει επιτέλους στο γραφείο για να διαπιστώσει πως το όνομά του δεν υπάρχει τελικά στην πολυπόθητη λίστα, δεν συμπεριλαμβάνεται ανάμεσα στα άλλα ονόματα, όπως ήλπιζε. Είναι, δηλαδή, εκτός λίστας. Παρά το γεγονός ότι είχε προετοιμάσει τον εαυτό του και για αυτό το ενδεχόμενο, δεν μπορεί να συγκρατηθεί. Ζητά εξηγήσεις, χάνει τον έλεγχο, την αίσθηση του χώρου και του χρόνου. Μάταια προσπαθεί να συνέλθει και να ξαναβρεί τον εαυτό του. Η απογοήτευσή του είναι μεγάλη: Αποτυπώνει την αγωνία του ανθρώπου για ταυτότητα και ενσωμάτωση σε μια νέα πατρίδα _ίσως....

    «Ο μονόλογος αλλά και το γαλλικό στήσιμο της παράστασης έχει να κάνει πολύ με το ιδιωτικό και το συλλογικό: Θα μπορούσε να είναι και μια μορφή διαμαρτυρίας», λέει ο Μάνος Καρατζογιάννης. «Ο ήρωας τελικά θέλει να δηλώσει ότι υπάρχει και εκτός λίστας, εκτός της πραγματικότητας που έχουν επιλέξει οι άλλοι γι΄αυτόν. Οσο για τη λίστα», διευκρινίζει, «μπορεί να αφορά σε εθνικότητα, κοινωνικό αγαθό, εργασία... Βρίσκεται λοιπόν χωρίς προσδοκίες και θέλει να διαχωρίσει τον εαυτό του από ό,τι αποφάσισαν οι άλλοι γι΄αυτόν».

    Πριν βρεθεί στο Παρίσι, ο Μάνος Καρατζογιάννης θα κάνει, την Πέμπτη (14/6) μια στάση στην Κύπρο και συγκεκριμένα στη Λεμεσό όπου θα παιχθεί για ένα βράδυ, στο θέατρο Ριάλτο η «Παρέλαση» της Λούλας Αναγνωστάκη που σκηνοθέτησε για το Θέατρο του Νέου Κόσμου ο Ενκε Φεζολάρι. Μαζί του θα είναι η Βασιλική Τρουφάκου. «Η αλήθεια είναι ότι μου αρέσει να ταξιδεύω», λέει ο 30χρονος ηθοποιός, «γιατί έτσι έρχομαι σ΄επαφή με διαφορετικές κουλτούρες. Στο Σαράγεβο (σ.σ. όπου βρέθηκε για τις παραστάσεις της «Πάχνης» των αδελφών Κούφαλη σε σκηνοθεσία Τάκη Τζαμαργιά) η έκπληξή μου ήταν πολύ μεγάλη.

    manos karatzogiannisΒρέθηκα σ΄αυτή την πόλη σύμβολο, στην πόλη για την οποία άκουγα τόσο πολλά από πιο μικρός. Η εμπειρία ήταν συγκλονιστική: Στις έντεκα κάθε βράδυ άκουγες πρώτα τις καμπάνες της ορθόδοξης εκκλησίας, ύστερα της καθολικής και μετά άκουγες τον μουεζίνη από το τζαμί ή Εβραίο από τη συναγωγή... Κι όμως όλες αυτές οι διαφορετικές θρησκείες κι οι διαφορετικοί άνθρωποι κατάφεραν πια να ζουν μαζί κι αγαπημένου... Μου έλεγαν ότι κατά τη διάρκεια του πολέμου, στο θέατρο που παίξαμε εμείς, είχαν δοθεί 23 πρεμιέρες, χωρίς ρεύμα, χωρίς εισιτήριο. Μόνο από στόμα σε στόμα.... Κι έτσι ανακαλύπτεις τη δύναμη που έχουν οι λαοί», καταλήγει. Κι ίσως και τη δύναμη που κρύβουμε κι εμείς, μέσα μας....


    Ποιος είναι ο Μάνος Καρατζογιάννης
    Αριστούχος της Δραματικής Σχολής του Γιώργου Αρμένη, ο Μάνος Καρατζογιάννης αγάπησε από πολύ μικρός το θέατρο και ήδη από τα φοιτητικά του χρόνια συμμετείχε στις παραστάσεις του Νέου Ελληνικού Θεάτρου σε σκηνοθεσία του δασκάλου του. Εχει συνεργαστεί μεταξύ άλλων, με τον Σταμάτη Φασουλή, τον Δημήτρη Πιατά, τον Γιάννη Ιορδανίδη, την Ελλη Παπακωνσταντίνου, τον Γιώργο Μιχαηλίδη ενώ ξεχωρίζει τη μαθητεία του πλάι στον σερ Πίτερ Χολ για τις «Βάκχες» του Ευριπίδη με το National Theater of London. Τον περασμένο χειμώνα, εκτός από τη συμμετοχή του στι Αναγνώσεις του Εθνικού Θεάτρου, έπαιξε στην «Παρέλαση» και στην «Πάχνη».

  • Πηγή
Tweet
  • Θεατρο
  • Κινηματογραφος
  • Τηλεοραση
  • Κεντρικη
  • Βιογραφικο
  • Φωτογραφικο Υλικο
  • Θεατρο
    • Ετερότητα
    • Λ. Αναγνωστάκη
    • Ποίηση στη σκηνή
    • Πειραματικές Performances
    • Για παιδιά
    • Αναλόγια
  • Κινηματογραφος
  • Τηλεοραση
  • Διακρισεις
  • Συγγραφη θεατρικων εργων
  • Συνεντευξεις
  • Κείμενα
  • Νεα
  • Showreal
  • Επικοινωνια